The Government of Brunei Darussalam
Bahagian Pentadbiran dan Pengurusan
Bahagian Penyelidikan dan Dokumentasi
Bahagian Penerbitan
Bahagian Sumber
Bahagian Perkhidmatan
Bahagian Penggambaran dan Reprograper
Bahagian Perkembangan dan Pembelajaran
 
 

Bahagian Penerbitan
Bahagian ini dibahagikan kepada lima unit iaitu Unit Pengarang, Unit Penyuntingan, Unit Penyemak, Unit Pengeluaran dan Unit Penterjemahan. Bahagian ini diketuai oleh Ketua Pengarang.

Matlamat
Menerbitkan sebanyak mungkin bahan-bahan bacaan dan rujukan yang berunsur sejarah tanah air supaya matlamat Jabatan ini dapat menghasilkan penulisan sejarah Brunei yang lengkap, tepat dan berwibawa di negara ini.

 
Objektif
Melakukan penulisan semula bahan-bahan penyelidikan sejarah yang berpatutan untuk diterbitkan bagi pengetahuan umum.
Mendedahkan penemuan-penemuan baru hasil daripada penyelidikan sejarah Jabatan ini untuk mendapatkan ulasan dan pandangan daripada pihak luar.
Menjadi saluran dan media kepada penulis-penulis dalam dan luar Jabatan (termasuk negeri) bagi sama-sama melibatkan diri dalam penulisan sejarah tanahair.
Membantu pihak-pihak tertentu di negara ini dalam memberi sumber-sumber sejarah bagi sama-sama menjayakan rancangan Kerajaan yang berkaitan dengan tugas Jabatan ini.
 
Fungsi
 
Unit Pengarangan
Membuat dan mengolah semula hasil-hasil perolehan penyelidikan dalam bentuk esei atau manuskrip untuk penerbitan.
Menulis rencana atau manuskrip yang berkaitan dengan sejarah untuk penerbitan.
Membuat pembaikan dan pembetulan ke atas rencana yang hendak diterbitkan agar segala fakta yang terdapat di dalam sesebuah rencana itu dapat dipertanggungjawabkan kesahihannya.
Berusaha mendapatkan bahan-bahan untuk penerbitan Jabatan seperti sama ada dalam bentuk majalah, jurnal, buku, risalah (pamphlet) dan seumpamanya.
   
   
Unit Penyunting
Bertanggungjawab untuk menyunting dan menyemak karangan-karangan atau manuskrip sama ada daripada segi isi, ayat, tatabahasa, fakta serta susunannya supaya betul, baik dan bermutu serta terhindar daripada perkara-perkara yang tidak diingini.
Membuat pembetulan dan pembaikan terhadap karangan atau manuskrip supaya bermutu dengan menggunakan kaedah dan teknik yang betul dan seragam yang lazim bagi Pusat Sejarah.
Bertanggungjawab sebagai penyelaras terhadap gaya, teknik dan kaedah penerbitan Jabatan dengan cara menyunting rencana-rencana dan manuskrip supaya wujud keseragaman istilah, ejaan, bahasa, terasul dan seumpamanya yanga berkaitan dengan sistem penerbitan yang diakuai oleh keadah antarabangsa.
Memastikan agar penerbitan di Jabatan ini berkualiti dan selaras dengan adat istiadat dan kebudayaan Brunei.
   
   
Unit Penyemak
Membuat pembaikan dan pembetulan terhadap karangan atau manuskrip yang hendak diterbitkan supaya nilainya baik dan terpelihara terutama daripada segi keselarasan faktor, istilah, ejaan dan teknik-teknik yang lazim bagi Pusat Sejarah.
Bertanggungjawab membuat penyemakan terhadap kandungan 'copy proof' karangan atau manuskrip supaya mutunya terkawal selaras dengan kehendak dan konsep penerbitan yang baik dan bernilai, di samping memelihara hak cipta dan cetakan penerbitan Pusat Sejarah.
Bertanggungjawab sebagai penyemak rencana dan manuskrip yang akan diterbitkan agar segala fakta, ejaan, istilah dan teknik sesebuah rencana dan manuskrip itu betul dan sahih.
Memastikan agar sesuatu rencana dan manuskrip yang sudah disettaip adalah bertepatan dengan kehendak penyunting dan penerbit.
   
   
Unit Pengeluaran dan Pemasaran
Bertugas mengendali dan menyelaras penerbitan buku, jurnal, majalah, risalah (pamphlet) dan sebagainya, di samping mengurus hal-ehwal penerbitan Jabatan.
Bertanggungjawab membuat arahan-arahan menaipset dan menentukan jenis muka taip atau fon bagi kerja-kerja settaip; seterusnya rekabentuk (layout) muka surat, gambar, rajah dan ilustrasi serta aspek-aspek teknikal lain yang berkaitan dengan penerbitan.
Mengusahakan hal-ehwal percetakan buku-buku terbitan Jabatan, sama ada ke Percetakan Kerajaan atau percetakan swasta.
Mengusahakan hal-ehwal ihsan, penjualan buku dan pameran buku.
   
Unit Penterjemahan
Membuat terjemahan yang diperlukan oleh pejabat, termasuk menterjemah surat-menyurat, dokumen-dokumen, manuskrip-manuskrip, artikel-artikel dan seumpamanya yang berguna untuk penyelidikan, rujukan dan penulisan sejarah.